Child, let your fears be washed away
I welcome the storm
To bring you back to Me
孩子,讓你的恐懼被洗去
我歡迎暴風雨
為了將你帶回我身邊
Holding Onto Hope
Facebook Myspace
[2006-2012]以解散,但網路上找不到詳細資料
來自美國加州的Ambient , Experimental post-hardcore , Christian樂團
主唱,雙吉他,BASS,鼓的組合
Anton Kellner - Vocals
Matt Black - Guitar
Mike Neely - Guitar
Gabe Davis - Bass
Josh Lucas - Drums
大概去年才知道這個樂團吧
不過小弟並沒有要很深度的解析這團
因為是宗教類樂團
對於我這個泛神論者並非很認同的地方
加上對於基督教,聖經等宗教論並沒有特別去看過
最近才在有在關注宗教學或神祕學
也不能在各個觀點做平等的解析
不過也不能說我不認同各大宗教
說穿了聖經,奧義書,各大神話其實都是先人的精神智慧
這就是哲學
也有不少無神論哲學家也都會拿神話來比喻自己的哲學
或許無神論者並非否定神對於生命的肯定
神話其實是一個線索,他要導引你找到自我肯定生命的喜悅
以前極端無知的宗教思維已經要被淘汰了
但人們只是把以前的儀式與宗教改得更無聊,更沒象徵性
想成為一個基督徒只要去教會洗個臉就可以幹盡壞事了
冷漠的社會對生命的喜悅早已失去熱誠
該怎麼換醒他們?
回歸音樂
或許這種聽起來又重,又嘶吼的音樂根本不是聖歌
但如果大家接受宗教的本質
那是否是一種在宗教與音樂的新興神話呢?
整體說來Holding Onto Hope是我認為旋律最清澈的Post-hardcore團
在歌曲裡氛圍的表現簡直好聽的舒服到爆炸
情緒上的編曲也相當得令人感動
加上了大提琴,小提琴,鋼琴,聲樂等古典樂器
言而總之不小心就會鼻酸了
整張專輯其實主軸的歌唱曲目並不多
型式大約都是一首Hardcore,一首Ambient
是蠻有意思的編排,讓人感覺整張專輯相當的平衡
而專輯名稱[OF THE SEA]個人揣摩是出自於[舊約聖經·創世紀]裡的大洪水災難
在基督徒眼裡,洪水是上帝用來毀滅世界的腐敗人類
在歌詞裡也常常提到船,有如諾亞方舟化身
或許這張專輯是一個懺悔
如果對大洪水或諾亞方舟等有興趣的可以參考維基百科
背景響起憂傷的旋律
呢喃的自白
像是在一個人醒來後,不知道發生了什麼事
我走到海邊
[And I see not a soul]
我必須回頭,逃走
因為災難要降臨了
第二首[We Are The Beacons]
感謝831大大字幕製作
老實說我一開始聽真的有一點沒有頭緒
但如果套用在諾亞方舟上的話還蠻有趣的
諾亞方舟是我們的希望,一個航標
同時也描述一種迷失的階段
[Rise! We are the beacons!]
[Make not a sound]
第三首[Departure]
一首純音樂的曲
感覺像是方舟以出發
內心帶著離別的心情與海浪的澎湃
第四首[Between Failure And Fraud]
我們人與人之間說了太多的欺騙與謊言去傷人
這首歌存脆的唱出對神的懺悔
You give me everything, I give you nothing
I know and you know, I'm a Failure, I'm a Fraud.
Leave me to drown.
第五首[Speak Your Words]
說你想說的話
God, be the breath in all my sails.God, be the wind in all my sails.
第六首[The Stillness]
優美的聲樂
搭配低音大提琴
有種雨過天晴的感覺
第七首[What You Make Of Me]
鋼琴做出的音牆搭配旋樂真的美極了
這首也只是純粹表達
[What You Make Of Me]
雖然不是我的風格,但也是雞皮疙瘩掉滿地
第八首[Bound By The Devil And The Deep]
訴說原罪
I'm the one walking in sin
You're the one bringing me in
第九首[The Watchman]
描述守望的人
等帶愛人平安歸來
And I wait, I watch,
My eyes struggle to see.
Waves align the horizon,
There's a change in the wind,
Hear the alarm.
第十首[The Keeper And The Calm]
諾亞方舟以翻覆
面臨死亡的降臨
我們相信這場洪水是神帶來的和平
讓我們回到上帝的懷抱
面對死亡才獲得平靜
最後描述死亡的最後一刻
The pressure breeches the hull
Mast caves the stern
The sails have ripped away
Waves engulf the ship, oh
Oh the deep is calling me in
Water fills my lungs
There's an anchor around my neck
Exit air, I found myself
[I found myself]
代表瞬間認同自己的生命與大自然相同的道理
第十一首[Your Path Was In The Great Waters]
所有人都被大海吞噬
風雨交加,雷聲隆隆
Your Path Was In The Great Waters
已成為大自然的一部分
回歸偉大的海洋
-------------------------------------------------------------------------
終於寫完了
老實說真的很深奧
反正我也沒有想說要很深度解析
至少我覺得已經努力的去了解他一半的意思了
相當有主題的一張專輯
歌詞絕對都不會少了船或海
我猜測他們把諾亞方舟的故事搬到現代的時空
其實結論也跟[HUMAN BEINGS 人 - 島嶼城市 咱]差不多
死亡就是回歸自然的意思
當明白了這點心靈上自然就會有所寄託
大海是一切生命的起源
也是一切生命的最終航標
沒有留言:
張貼留言
請各位讀者注意言詞,做好網路基本禮儀。